Minha terceira coluna no Blog da Disal
Por que é tão difícil sair do intermediário?
Por Vanessa Prata
Muitos alunos têm a sensação de que nunca saem no nível intermediário de Inglês, e a verdade é que muitos não saem mesmo e não atingem um nível avançado ou de fluência na língua. Por quê?
O primeiro motivo é que a maioria das escolas realmente tem mais níveis intermediários do que básicos e avançados. É comum encontrarmos algo como do pre-intermediate ao upper-intermediate, ou do Intermediário 1 ao Intermediário X, num total de três ou quatro estágios pelo menos, enquanto os básicos e avançados costumam se subdividir em dois ou três apenas. Com isso, sair de um nível básico e chegar ao avançado tende a exigir no mínimo uns três ou quatro anos de estudos contínuos, ou mais se o curso for interrompido.
Entramos no segundo motivo, então: persistência. Muitos alunos começam um curso básico e desistem poucos meses depois, outros até chegam a um nível intermediário, mas param no meio do caminho, por inúmeras razões. E quando decidem voltar a estudar é muito provável que tenham esquecido boa parte do conteúdo e que precisem recomeçar de um estágio já cursado anteriormente, seja na mesma escola ou em outra. Às vezes, só esse fato já pode desmotivá-los a continuar, ao perceber que "regrediram", e vários outros fatores podem contribuir para que eles parem novamente de estudar, criando um ciclo vicioso: quando o aluno está quase chegando num nível avançado, ele para, só retornando algum tempo depois, e novamente para o intermediário.
Chegamos então ao chamado “intermediate plateau”, justamente esse desânimo que muitos alunos sentem após dois ou três anos de estudo de um idioma, em que acreditam que não estejam aprendendo mais tão rapidamente como nos níveis básicos. Em Moving Beyond the Plateau: From Intermediate to Advanced Levels in Language Learning, Jack Richards explica:
“There are times when progress seems to be marked and noticeable, as for example with basic-level language learners... / Once the learner has arrived at an intermediate level of language learning however, progress does not always appear to be so marked, and making the transition from the intermediate to the upper-intermediate or advanced level sometimes proves frustrating for many learners. For some they may feel they have arrived at a plateau and making further progress seems elusive, despite the amount of time and effort the learner devotes to it.”
O que fazer? Não há uma receita milagrosa, claro. Mas ao professor, em linhas gerais, cabe preparar aulas dinâmicas e motivadoras, com recursos variados, como vídeos, músicas, jogos, textos originais, sites etc., sempre se lembrando de mostrar o progresso do aluno. É importante ainda ensinar frases e expressões (“chunks”) que os alunos possam realmente utilizar e encontrar na vida real, e não apenas um vocabulário passivo, tentando “dissecar” palavra por palavra de um texto complexo, por exemplo. Por outro lado, os alunos também têm seu papel, reconhecendo que o aprendizado de um idioma leva tempo e exige dedicação, e que eles não vão aprender por “osmose”, simplesmente estando presente na aula por apenas duas ou três horinhas por semana, sem estudar por conta própria.
Para saber mais sobre o intermediate plateau: http://www.professorjackrichards.com/pdfs/moving-beyond-the-plateau.pdf