domingo, 29 de janeiro de 2012

Um help para as aulas de conversação




Um help para as aulas de conversação

Todo professor já deve ter quebrado a cabeça para encontrar atividades extras interessantes e que gerem conversação, não é verdade? Quem estiver sem ideias ou sem tempo de fazer uma pesquisa mais aprofundada, pode encontrar boas sugestões no livro Have I told you – Conversation for Advanced and Post Advanced, de Anette Vernaschi Toppan (Ed. Armazém, 68 páginas, R$ 106). Apesar de o subtítulo indicar que o foco principal são alunos dos cursos avançados, algumas atividades podem ser aplicadas mesmo nos níveis intermediário, com ou sem adaptações do professor.
Além de textos sobre temas variados, como curiosidades da Língua Inglesa, as origens do conto Chapeuzinho Vermelho e artigos de jornais e revistas, o livro traz exercícios com phrasal verbs e frases para serem corrigidas pelos alunos, testes de autoconhecimento, jogos comunicativos e outras sugestões.
Algumas atividades são autoexplicativas, mas o Teacher’s Guide é fundamental para aplicar alguns dos jogos. Além disso, esse material traz muita informação extra, que pode ser útil para ampliar o próprio conhecimento do professor ou mesmo para contar alguma curiosidade ou dar explicações extras aos alunos.
O livro pode ser encontrado na Livraria SBS.

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

Espanhol Fluente - novo curso online

Confira a nova opção de curso online para Espanhol com a metodologia do IZEF (Instituto Zalcberg de Español Fluente) no site http://www.espanhol-fluente.com

Formato do curso:
Opção 1 – Uma aula por semana com 90 minutos
Opção 2 - Duas aulas por semana com 50 minutos cada, com certificado DIE ao término do curso
Curso de 6 meses. Aulas com professores nativos e diplomados.

Job opening at Cultura Inglesa

Job opening at Cultura Inglesa

Cultura Inglesa is looking for English teachers to work in our Mooca, Tatuapé or Guarulhos branches. Very good salary - excellent contract (fixed number of hours per week - 12 months/year) - great opportunities for professional development - fringe benefits.
If you are or if you know anyone who is interested (experienced teachers with very good level of English), ask them to send their CV to vinicius.nobre@culturainglesasp.com.br ASAP.

domingo, 22 de janeiro de 2012

Novo livro de Jack Scholes


INGLÊS RAPIDO - MANUAL PRÁTICO PARA A COMUNICAÇÃO EM INGLÊS - CONTÉM CD ÁUDIO
Autor: SCHOLES, JACK
Editora: DISAL EDITORA
Quem quer se comunicar rapidamente em inglês encontrará neste guia 1000 frases e 3000 palavras úteis em inglês, frases e palavras para situações especificas apêndices para referência rápida (Por exemplo, alfabeto inglês, números e dias da semana) e,no fim do livro, minidicionário português-inglês e inglês-português. Acompanha CD de áudio.

sexta-feira, 20 de janeiro de 2012

Poem - The Road not Taken

The Road Not Taken

Robert Frost (1916)

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

Acompanhem o blog da Disal

New Routes digital

Confira a edição de janeiro da revista New Routes. E aproveite para checar os artigos mais recentes no Blog da Disal.

Literary terms

Looking for something else, I found a very interesting material about literary terms. Check some of them below and the others at the website http://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/lit_term.html

Language can be classified in a number of ways.

Denotation: the literal meaning of a word; there are no emotions, values, or images associated with denotative meaning. Scientific and mathematical language carries few, if any emotional or connotative meanings.

Connotation: the emotions, values, or images associated with a word. The intensity of emotions or the power of the values and images associated with a word varies. Words connected with religion, politics, and sex tend to have the strongest feelings and images associated with them.
For most people, the word mother calls up very strong positive feelings and associations--loving, self-sacrificing, always there for you, understanding; the denotative meaning, on the other hand, is simply "a female animal who has borne one or more chldren." Of course connotative meanings do not necessarily reflect reality; for instance, if someone said, "His mother is not very motherly," you would immediately understand the difference between motherly (connotation) and mother (denotation).
Abstract language refers to things that are intangilble, that is, which are perceived not through the senses but by the mind, such as truth, God, education, vice, transportation, poetry, war, love. Concrete language identifies things perceived through the senses (touch, smell, sight, hearing, and taste), such as soft, stench, red, loud, or bitter.
Literal language means exactly what it says; a rose is the physical flower. Figurative language changes the literal meaning, to make a meaning fresh or clearer, to express complexity, to capture a physical or sensory effect, or to extend meaning. Figurative language is also called figures of speech. The most common figures of speech are these:
A simile: a comparison of two dissimilar things using "like" or "as", e.g., "my love is like a red, red rose" (Robert Burns).
A metaphor: a comparison of two dissimilar things which does not use "like" or "as," e.g., "my love is a red, red rose" (Lilia Melani).
Personification: treating abstractions or inanimate objects as human, that is, giving them human attributes, powers, or feelings, e.g., "nature wept" or "the wind whispered many truths to me."
Hyperbole: exaggeration, often extravagant; it may be used for serious or for comic effect.
Apostrophe: a direct address to a person, thing, or abstraction, such as "O Western Wind," or "Ah, Sorrow, you consume us." Apostrophes are generally capitalized.
Onomatopoeia: a word whose sounds seem to duplicate the sounds they describe--hiss, buzz, bang, murmur, meow, growl.
Oxymoron: a statement with two parts which seem contradictory; examples: sad joy, a wise fool, the sound of silence, or Hamlet's saying, "I must be cruel only to be kind"

Workshop gratuito - Summit

Summit for Teachers traz para você

Workshop gratuito na Livraria SBS:

LET´S FLY TO LONDON!

Workshop conduzido em inglês.
Por meio de atividades com uma música, expanda seu vocabulário referente a esportes olímpicos e prepare-se para responder às perguntas de seus alunos durante os Jogos Olímpicos de Londres de 2012.

Sorteio de 50% de bolsa para qualquer curso da Summit for Teachers do primeiro semestre de 2012.

Data: sexta-feira, 27 de janeiro
Horário: das 15h às 17h
Local: Auditório da Livraria SBS
Endereço: Rua Madre Cabrini, 384 Vila Mariana, São Paulo (SP)

INSCRIÇÕES:
summit_for_teachers@summitschool.com.br
ou
Tel.: (11) 5535-1161
www.summitschool.com.br

sábado, 14 de janeiro de 2012

3 anos de blog!




Hoje meu blog completa 3 anos! Ao começar a fazê-lo, nas férias de 2009, não imaginava que esse projeto realmente duraria tanto. Mas manter um blog acaba se tornando um hobby, quase um vício (do bem, claro), pois sempre há algo interessante para compartilhar, sempre há um novo texto para escrever, sempre há algum leitor fazendo um comentário... são essas coisas que motivam a nós, blogueiros, a continuar escrevendo. Então, comentem, mandem sugestões, textos, links, esse espaço também é de vocês!

Segundo o Google Analytics, no último período de 30 dias:
1.097 pessoas acessaram esse site
1.224 visitas
1.097 visitantes únicos
1.723 visualizações de página

terça-feira, 10 de janeiro de 2012

Blog da Disal - Ensinando Inglês com fotos de viagem

Feliz ano-novo a todos! É com muito prazer que escrevo o primeiro texto de 2012 para o Blog da Disal. Após os quatro primeiros textos com a série “Por que é tão difícil...?”, vamos começar uma nova proposta, mostrando como utilizar recursos variados em sala de aula. E já que estamos voltando às aulas nessas próximas semanas, ainda em clima de férias, aproveitarei as fotos de minha viagem mais recente (e não a última!) para ensinar gramática.

Fotos de viagem ou cartões postais são recursos interessantes, pois estimulam tanto o sentido da visão como o do tato, e podem ser usados em diversos momentos da aula, para apresentação, prática ou produção, por exemplo, (lembrando do famoso PPP) ou em atividades de warm-up e follow-up. E mesmo quem não tem muitas fotos pode sempre recorrer às imagens da Internet!

Um dos pontos que podem ser trabalhados é o Present Perfect, com foco em Life Experiences. Na apresentação, você pode mostrar as imagens e dizer frases como: I have already been to... / I have never been to... / Have you ever been to...?
Ex.: Have you ever been to Itapoã? Have you ever heard the song “Tarde em Itapoã”?



Ou ainda falar de experiências diferentes, como: I have touched a ray. Have you ever seen one? Have you ever touched it?


Na hora da prática, você pode entregar diversas fotos aos alunos e pedir que eles criem perguntas uns para os outros. Na produção, eles podem trazer as próprias fotos de viagem ou pesquisar imagens na internet.

Podemos trabalhar também com Comparatives e Superlatives, como nos exemplos abaixo:
I visited Projeto Tamar and I saw many different turtles. How can you compare these ones?
The first turtle is bigger than the second turtle.
The second turtle is smaller than the first turtle.


I stayed in a very bad hostel in Morro de São Paulo, and in a good hotel in Aracaju. How can you compare the rooms?

The first room is smaller and uglier than the second room.
The second room is more beautiful than the first room.

Para ensinar superlatives, também podemos usar os lugares como referência.
Veja o texto completo em http://blogdadisal.blogspot.com/2012/01/ensinando-ingles-com-fotos-de-viagem.html

segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

12º Encontro de Férias SBS

Agende-se para o tradicional Encontro de Férias da SBS, já em sua 12ª edição. Direcionado a profissionais inseridos na área educacional, o evento conta com palestras sobre o ensino de português para estrangeiros, tradução e LIBRAS. O Encontro será realizado nos dias 20 e 21 de janeiro de 2012, no Instituto Cervantes (Av. Paulista, 2439), e tem como tema “O futuro da Educação está sendo construído agora”. Inscreva-se gratuitamente!

Cursos de férias

A UnG (Universidade de Guarulhos) está com inscrições abertas para os cursos de férias. São mais de 300 opções, nos campi de Guarulhos e São Paulo, por apenas 20 reais cada um. Vale a pena conferir!

domingo, 8 de janeiro de 2012

Travel pictures


I've just come back from a two-week trip in Bahia and Sergipe. Take a look at some pictures at vanessaprata.blogspot.com!

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Happy New Year!

Sorry for taking so long to write again, but I'm on vacation, out of SP, with restricted access to internet. But as soon as I come back, I'll post some pictures.
Happy New Year!