Estudar não é apenas se debruçar sobre os livros, principalmente quando desejamos aprender um idioma. Aprender Inglês ou Espanhol ou Francês ou qualquer outra língua é conhecer a cultura por trás do idioma, é conhecer os diferentes contextos em que palavras e frases são usadas, é notar semelhanças e diferenças em relação a sua própria língua, é ter uma visão de mundo mais ampla. Quanto mais cultura geral você tiver, mais fácil será para fazer associações e comparações ao adquirir novos conhecimentos em outra língua.
É comum alunos de nível básico reclamarem que não estão na escola para aprender geografia, por exemplo, sempre que o livro chega num tópico como Countries and Nationalities. Claro que não pretendemos que o aluno conheça todo o mapa-múndi ou as capitais de cor, mas alguma noção básica ajuda no desenvolvimento da aula. Se o professor pergunta: "Where is Canada?" e o aluno responde "It's in Germany", ficamos sem saber se ele não entendeu a pergunta em Inglês ou simplesmente fugiu da aula de Geografia...
Famous people é outro ponto sempre abordado em todos os níveis e que faz parte da cultura dos países. Novamente, você não precisa (nem deve) conhecer todos os ex-BBB nem saber os nomes de todos os ex-presidentes dos EUA, mas um pouco de cultura geral sempre ajuda. Não importa se você só tem 14 anos e nem tinha nascido quando Ayrton Senna morreu; você deveria saber que ele foi um dos principais ídolos do país e como ele morreu. Não importa se você odeia os Beatles, você deveria saber que eles nasceram na Inglaterra, conhecer pelo menos uma ou duas músicas e o nome de um ou dois integrantes (se estiverem esquecendo de um deles: John Lennon, Paul McCartney, Ringo Star e George Harrison).
Ao aprender Passive Voice, por exemplo, ajuda se você souber que Hamlet was written by Shakespeare, ou Sunflowers was painted by Van Gogh, agora se você não sabe que Hamlet é um livro escrito por Shakespeare ou que Sunflowers é o nome de um quadro pintado por Van Gogh, os exemplos realmente não farão muito sentido...
Sem contar aquelas palavras que parecem absurdamente difíceis em Inglês, mas que são muito semelhantes às correspondentes em Português (deixemos as false friends de lado). Quer ver uma? Auspicious! Bela palavra, não? Em português, é... auspicioso. Ah, tá, mas o que é auspicioso? O problema nem sempre é desconhecer o significado de uma palavra em Inglês, mas no nosso próprio idioma.