sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009

Interview - Português de Portugal


Você também anda sofrendo com as novas regras de ortografia que visam unir o "Português de Portugal" e o "Português do Brasil"? Relaxe, pois os portugueses não estão muito apressados para fazer essa unificação. E quer saber se eles contam piadas de brasileiros? Então confira essa entrevista com o gerente de RH Felipe Hessel, diretamente de Cascais, ora pois!

Ah, esta entrevista é em Português justamente para vermos algumas diferenças nas nossas línguas (veja o "facto" com "c" na 4a pergunta, por exemplo)

Qual sua nacionalidade e onde você mora atualmente?
Felipe - Moro em Cascais (perto de Lisboa) e tenho 3 nacionalidades: portuguesa, brasileira e alemã.

Você já morou no Brasil? Que lugares você conhece aqui?
Felipe - Já morei por dois anos no Brasil, em SP e Santos. Conheço SP e litoral Paulista, Curitiba, Minas Gerais (BH, Ouro Preto, Lagoa Santa e pouco mais), Parati e, claro, Itacaré, Bahia! ;-)
(Felipe e eu nos conhecemos neste Ano Novo, em Itacaré)

Quais as principais diferenças e semelhanças, na sua opinião, entre Brasil e Portugal?
Felipe - A comida é similar; dependendo da região do Brasil existem muitas semelhanças, principalmente no RJ, onde as pessoas são mais fechadas (apesar de não o parecerem) e têm aquilo que chamamos aqui de manha (socialmente hábeis... if you get what I mean)

O que você mais gosta no Brasil?
Felipe - As pessoas, a cultura, a falta de stress, a simplicidade e principalmente o facto de "olharem sempre para o futuro" - não há passado no Brasil.

E quais são seus lugares favoritos em Lisboa?
Felipe - Em Lisboa, Bairro Alto (great night life), Alfama (não há nada mais típico) e claro Cascais, esta bela cidade à beira mar plantada!


O que você acha desta Reforma Ortográfica?
Felipe - Qual reforma ortográfica?... aqui ninguém vai querer saber de nada...
Como os portugueses a estão encarando?
Felipe - Não estão.

Qual a opinião geral dos portugueses sobre o Brasil e os brasileiros?
Felipe - Pois é, eu afirmo que o português sofre da síndrome de ex-colonizador ultrapassado, mas também tem muito desconhecimento sobre a verdadeira realidade do país (as novelas da Globo não são o melhor exemplo do mundo).

Os portugueses fazem piada de brasileiro?
Felipe -
Não tem piadas. Acham que os brasileiros são todos uma de duas coisas, consoante sexo e orientação sexual: ou servem em bares/restaurantes ou são cabeleireiros.